Ce site présente les travaux des députés de la précédente législature.
NosDéputés.fr reviendra d'ici quelques mois avec une nouvelle version pour les députés élus en 2024.

Interventions sur "langue"

81 interventions trouvées.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaHervé de Lépinau, rapporteur de la commission des affaires culturelles et de l'éducation :

En avocat consciencieux, je m'interroge. Où sont les preuves ? À quel moment de l'histoire des grammairiens se sont-ils réunis pour décider de réduire la visibilité des femmes dans notre langue ?

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaHervé de Lépinau, rapporteur de la commission des affaires culturelles et de l'éducation :

Le français a été standardisé aux XVIe et XVIIe siècles pour aboutir à une langue proche de celle que nous pratiquons désormais : le français classique. Ce sont les locuteurs, et nul complot machiste, qui ont décidé de l'évolution des usages. De nombreux mots comme « date » ou encore « cuiller » sont d'ailleurs passés du masculin au féminin, sans que personne ne dénonce une entreprise de féminisation de la langue.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaHervé de Lépinau, rapporteur de la commission des affaires culturelles et de l'éducation :

... n'est pas moins pénalisante pour les étudiants présentant des troubles du langage que pour les écoliers. J'ai conscience que nous devons respecter le principe constitutionnel de la liberté académique, auquel je suis personnellement très attaché ; toutefois, ces libertés d'enseignement et de recherche ne sauraient s'apparenter aux franchises médiévales qui caractérisaient l'Université d'antan. La langue administrative de l'enseignement supérieur est le français et doit le rester. La proposition de loi vise enfin à interdire le recours à l'écriture inclusive dans l'ensemble des actes administratifs, dans les actes d'état civil et dans les contrats. En revanche, malgré les procès d'intention faits à notre groupe, elle ne s'attaque pas à la féminisation des noms de métiers et de fonctions,…

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaHervé de Lépinau, rapporteur de la commission des affaires culturelles et de l'éducation :

sont parfois lourdes et inélégantes, elles ne portent pas atteinte aux règles syntaxiques et typographiques de la langue française. Quant aux termes épicènes, ils font partie intégrante de notre langue et ne sauraient donc entrer dans le champ de l'écriture inclusive. Je vous propose donc d'inscrire dans la loi la définition de l'écriture inclusive retenue dans la circulaire de M. Édouard Philippe, alors Premier ministre, en date du 21 novembre 2017, c'est-à-dire : « Les pratiques rédactionnelles et typographiques...

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaHervé de Lépinau, rapporteur de la commission des affaires culturelles et de l'éducation :

... gauche, ont déjà signé des propositions de loi similaires, au rang desquels certains députés des groupes Renaissance et Horizon. Je pense à M. Maillard ou encore à Mme Moutchou. Seront-ils aujourd'hui parjures, au seul motif que le texte émane du groupe Rassemblement national ? Chers collègues, en ces temps difficiles et anxiogènes, le peuple français a besoin d'unité et d'actes fédérateurs. La langue française participe de l'unité nationale. Je vous invite donc à ne pas vous laisser diriger par de petits calculs, à prendre de la hauteur, à privilégier l'intérêt général et à être garants du bien commun. Votez sans états d'âme la proposition de loi, car il en va du devenir de la langue française.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

...des millions de personnes en Europe, en Afrique, en Amérique du Nord et dans de nombreuses autres régions. Il joue un rôle majeur dans les domaines de la culture, de la mode, de la gastronomie, de la philosophie et des sciences. L'Organisation internationale de la francophonie (OIF) rassemble plus de quatre-vingts États et gouvernements. Cette diversité culturelle renforce le français en tant que langue de dialogue et d'échange. Plus encore, il a toujours été un instrument dans l'organisation des relations internationales et demeure avec l'anglais l'une des deux langues diplomatiques – sa clarté et sa précision en font une langue adaptée à la rédaction des traités et à la négociation internationale. Alors qu'il rassemble, l'écriture inclusive divise notre nation. Certains la considèrent comme un...

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

...: vous essayez simplement d'imposer une idéologie radicale, sans aucun rapport avec le débat. Cela étant précisé, il est temps d'aborder la question de fond. L'écriture dite inclusive est-elle la meilleure façon de lutter contre la discrimination ? Quels peuvent en être les avantages ? Ou bien quelles perturbations crée l'utilisation anarchique, à l'heure actuelle, de ce type de déformation de la langue française ? L'écriture inclusive est, rappelons-le, un ensemble de conventions syntaxiques apparu dans les années 2010 et défendu par certains mouvements féministes d'alors – mais tout évolue. L'objectif est une égalité de représentation entre hommes et femmes. Certaines règles de grammaire doivent donc disparaître afin de circonscrire, au profit du féminin, l'applicabilité par défaut du genre m...

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

Or la langue française n'est-elle pas le patrimoine commun de la nation ? Plus grave, alors qu'il est important d'enseigner aux élèves les règles de la langue française de manière claire et cohérente, l'introduction de l'écriture dite inclusive dans les manuels scolaires et universitaires va rendre cet apprentissage plus difficile, donc nuire à la maîtrise du français. L'Académie française dénonce l'écriture ...

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

Utilisée de manière anarchique, comme c'est actuellement le cas, l'écriture inclusive provoque une insécurité juridique et judiciaire. La déformation de certains mots entraîne forcément une possibilité d'interprétation des clauses d'un contrat, donc de la solution judiciaire que les tribunaux doivent apporter en matière d'applicabilité de celui-ci. Cette approche réduit l'accès à la langue, en faisant le domaine réservé d'une élite – ce qui interdit sa généralisation. La circulaire du 21 novembre 2017 précise les règles de féminisation et de rédaction des textes publiés au Journal officiel. Les formules de type « les candidats, les candidates » sont à privilégier et les fonctions doivent être accordées au genre de la personne, donc au féminin – ces prescriptions sont applic...

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

Non, vous ne l'avez pas dit. Une autre circulaire, en date du 6 mai 2021, proscrit l'utilisation du point médian à l'école. En mai 2023, le tribunal administratif de Grenoble a annulé les statuts du service des langues de l'Université de Grenoble-Alpes, rédigés en écriture inclusive. Les circulaires que je viens de mentionner ne sont pas appliquées et la ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche, Sylvie Retailleau, soutient cet état de fait en invoquant la liberté universitaire.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

La liberté académique, ou liberté universitaire, est la liberté dont le personnel universitaire doit disposer en matière de recherche scientifique, d'enseignement et d'expression, dans le cadre de ses fonctions, sans subir de pressions économiques, politiques ou autres. Or la notion d'expression ne s'étend pas à l'usage de la langue : la liberté d'expression comprend la liberté d'opinion, la liberté de recevoir ou de communiquer des informations, des idées, sans ingérence d'autorités publiques et sans considération de frontières, ce qui n'a rien à voir avec l'écriture dite inclusive.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

Cette écriture est contre-productive : elle nuit à la langue française, entrave son apprentissage et sa transmission, limite le débat sur l'égalité des sexes.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaCatherine Jaouen :

Nous devons continuer à lutter pour cette égalité, mais de manière à unir la société plutôt qu'à la diviser. Or la langue est un précieux outil pour communiquer, et même pour débattre !

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

Vous sortez donc les grands mots : nous serions sous la menace d'une « affirmation agressive d'identités communautaires y compris féministes, assortie d'une mise en cause de la langue française, ciment de notre citoyenneté et de la portée universelle de nos valeurs », et « d'une entreprise de déconstruction de la nation ».

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

Une seule audition avec une spécialiste de la langue vous aura suffi pour réécrire entièrement ce texte aussi ignare qu'inutile ; une audition de plus et vous l'auriez abandonné… Ainsi, vous auriez pu consulter les personnes concernées par des troubles de l'apprentissage, puisque vous leur prêtez un combat qui n'est pas le leur.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

Vous auriez appris que ce n'est pas tant l'écriture inclusive que la non-correspondance entre orthographe et phonologie qui rend la langue française si difficile à apprendre ; mais vous vous évanouissez à l'idée d'une simplification de l'orthographe.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

Vous ne défendez en réalité ni les personnes en situation de handicap ni la langue, riche de tous ses usages à travers les époques, les milieux, les lieux, modelée par les batailles – réactionnaires ou émancipatrices – qui traversent la société.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

Vous prônez une langue figée, habitée par vos fantasmes, car, quand il s'agit de chasser le wokisme, on vous trouve subitement friands de néologismes et d'anglicismes.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSarah Legrain :

votre vrai problème, c'est notre émancipation. Ce n'est pas notre langue qui est fragilisée mais bien votre masculinité.