Nous poursuivons les travaux de notre commission d'enquête avec l'audition de M. Renaud Meltz, professeur des universités, directeur de recherche au Centre national de la recherche scientifique (CNRS), et chargé du pilotage du projet de suivi ouvert des sociétés et de leurs interactions (Sosi), « Observatoire des héritages du Centre d'expérimentation du Pacifique – CEP ». C'est à ce dernier titre, Monsieur le Professeur, que nous vous auditionnons aujourd'hui. Je vous remercie d'avoir accepté notre invitation.
Cette audition nous plongera dans le passé, car nous comptons sur vous pour nous retracer le contexte historique ayant conduit au choix de la Polynésie pour poursuivre les essais nucléaires, après la fermeture des sites algériens.
J'aimerais également que vous nous explicitiez le fonctionnement et les objectifs de l'Observatoire des héritages du Centre d'expérimentation du Pacifique que vous pilotez dans le cadre de ce Sosi. La commission d'enquête sera également intéressée par votre expérience de chercheur et d'historien sur le processus de déclassification des archives, engagé il y a une quinzaine d'années.
Ces questions liminaires seront complétées par celles de mes collègues, et en premier lieu par celles de notre rapporteure, Mereana Reid Arbelot. Un questionnaire vous a d'ailleurs été transmis. Dans la mesure où toutes ces questions ne pourront pas être abordées aujourd'hui de manière exhaustive, je vous invite à nous transmettre vos réponses écrites ainsi que tout autre élément que vous jugeriez utile de porter à la connaissance de la commission d'enquête.
Enfin, je vous remercie de nous déclarer tout éventuel intérêt public ou privé susceptible d'influencer vos déclarations. Je vous rappelle que l'article 6 de l'ordonnance du 17 novembre 1958 relative au fonctionnement des assemblées parlementaires impose aux personnes auditionnées par une commission d'enquête de prêter le serment de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. Je vous invite donc à lever la main droite et à dire : « Je le jure ».